abiweb
online lernen

Die perfekte Abiturvorbereitung

Doppelter Dativ im Lateinischen: Beispiele

Kasusformen

Dir begegnen in einem lateinischen Satz zwei Dativformen und du weißt nicht, wie du sie übersetzen sollst? In der Regel treten beim doppelten Dativ der Dativus finali und der Dativus commodi kombiniert auf. Dieser Text wird dir die Übersetzung dieser Konstruktionen erleichtern.

Die Kasus im Lateinischen: Übersicht

An der Endung der Nomen/Substantive, kann man im Lateinischen erkennen, welchen Fall (Kasus), welche Zahl (Numerus) und welches Geschlecht (Genus) sie bezeichnen. Im Lateinischen und im Deutschen gibt es beim Numerus nur die Unterscheidung in Singular und Plural und das Genus kann entweder Maskulinum, Femininum oder Neutrum sein. Zusätzlich zu den vier Kasus Nominativ, Genitiv, Dativ und Akkusativ, die es im Deutschen gibt, gibt es im Lateinischen noch den Ablativ. Außerdem stimmen die Funktionen der einzelnen Kasus im Lateinischen und Deutschen nicht immer überein. Der Dativ nimmt im Lateinischen beispielsweise einige Funktionen ein, die er im Deutschen nicht einnimmt. Neben den verschiedenen Dativfunktionen im Lateinischen, gibt es außerdem noch den doppelten Dativ, den du in diesem Text kennenlernst.

Kombination des Dativus finalis und des Dativus commodi

Vielleicht ist dir schon bekannt, dass der Dativus finalis häufig in Verbindung mit einem anderen Dativ, nämlich dem Dativus commodi, auftritt. Sieh dir unsere Beispiele mit Kombinationen dieser Dativfunktionen an:

Beispiel

Hier klicken zum Ausklappen
  • Hoc tibi honori do. (Das rechne ich dir zur Ehre an.)
  • Hoc mihi gaudio est. (Dies ist mir Anlass zur Freude./Das bereitet mir Freude.)

Mihi und tibi haben in den Beispielen die Funktion des Dativus commodi, denn sie geben jeweils die Person an, zugunsten derer etwas geschieht. Manchmal brauchst du bei dieser Dativfunktion eine Präposition wie für, um den Dativ zu übersetzen. Gaudio und honori sind Nomen, die häufig die Funktion des Dativus finalis einnehmen. In dieser Funktion bestimmen sie den Zweck, das Ziel oder die Wirkung einer Sache. Häufig benötigst du bei der Übersetzung eine Präposition wie von oder zu. Bei diesen Sätzen, die einen doppelten Dativ beinhalten, benötigst du etwas Übung, um die richtige Übersetzung zu finden.

Liste mit Ausdrücken mit doppeltem Dativ im Lateinischen

Falls dir das Übersetzen solcher Konstruktion bisher noch schwer fällt, haben wir noch eine Liste für dich mit einigen Ausdrücken mit doppeltem Dativ. Wenn du diese Ausdrücke und Übersetzungsmöglichkeiten kennst, fällt dir das Übersetzen des doppelten Dativs sicherlich nicht mehr schwer! 

Vertiefung

Hier klicken zum Ausklappen
Ausdrücke mit doppeltem Dativ
  • alicui gaudio esse = jemandem Freude bereiten
  • alicui honori esse = jemandem Ehre bereiten
  • alicui detrimento esse = jemandem Schaden hinzufügen
  • alicui curae esse = jemandem Sorge bereiten
  • alicui cordi esse =jemandem am Herzen liegen
  • alicui usui esse = jemandem von Nutzen sein
  • alicui odio esse = bei jemandem verhasst sein
  • alicui auxilio venire = jemandem zu Hilfe kommen
  • alicui auxilio mittere  =jemandem Hilfe schicken
  • alicui vitio dare =jemandem etwas als Fehler anrechnen
  • alicui honori dare =jemandem etwas zur Ehre anrechnen

Bei der Übersetzung der zwei lateinischen Dativformen ins Deutsche kann manchmal eine Dativform wegfallen! Bei der Übersetzung des Dativus finalis kannst du beispielsweise die Dativform in ein Adjektiv umwandeln (alicui odio esse = bei jemandem verhasst sein). Wie oben schon beschrieben, musst du häufig bei der Übersetzung eine Präposition hinzufügen, wie du auch in unseren Beispielen sehen kannst. 

Du hast nun gelernt, wie man bei Konstruktionen mit doppeltem Dativ am besten vorgeht und hast auch einige Beispiele kennengelernt. Ob du alles verstanden hast, kannst du nun mit unseren Aufgaben testen. Dabei wünschen wir dir viel Spaß und Erfolg!