qui und que
Beispiel
J’écris une lettre à mes amis qui sont en vacances.
Dans la rue, il y a Marie qui regarde les vitrines.
Voilà un garçon que je connais.
Les baguettes qu’il a achetées sont dures.
Qui ist immer Subjekt des Relativsatzes und ersetzt Personen oder Sachen. Da es zu den unveränderlichen Relativpronomen gehört, steht es für männliche und weibliche Nomen im Singular und Plural.
Dem direkten Objekt entspricht in etwa das deutsche Akkusativobjekt (Wen? oder Was?). In einem Relativsatz wird es durch que vertreten. Wie auch qui ersetzt que Personen und Gegenstände und ist ebenso unveränderlich.
Merke
qui = Subjekt
que = Objekt,
des Relativsatzes.
ce qui et ce que
Beispiel
Raconte ce qui s’est passé.
Ce qui m’intéresse surtout, c’est le sport.
Il ne raconte jamais ce qu’il a fait.
Ce que vous faites, c’est dangereux !
Ce qui und ce que können mit "was" übersetzt werden. Sie beziehen sich nur auf Sachen bzw. Gegenstände. Logischerweise ist ce qui immer Subjekt und ce que Objekt des Relativsatzes.
qui et les prépositions
Beispiel
Voilà, c’est Marie avec qui je travaille.
C’est Jeannette à qui j’ai téléphoné toute la nuit.
Bei Personen tritt die Präposition, die zum Verb gehört, im Relativsatz vor das Relativpronomen qui. Anders gesagt: Nach Präpositionen kann qui sich nur auf Personen beziehen.
Merke
Ausnahmen sind entre und parmi: Hier steht bei Personen immer lequel.
Weitere interessante Inhalte zum Thema
-
Das Geschlecht des Nomens (Le genre des noms)
Vielleicht ist für Sie auch das Thema Das Geschlecht des Nomens (Le genre des noms) (Das Nomen (Le nom)) aus unserem Online-Kurs Französisch Grammatik Crashkurs interessant.
-
lequel
Vielleicht ist für Sie auch das Thema lequel (Die Pronomen (Les pronoms)) aus unserem Online-Kurs Französisch Grammatik Crashkurs interessant.