Demonstrativbegleiter und -pronomen
Les déterminants démonstratifs et Les pronoms démonstratifs
Im Französischen unterscheidet man ähnlich wie im vorherigen Kapitel zwischen Demonstrativbegleiter und Demonstrativpronomen.
Der Demonstrativbegleiter begleitet, wie der Name eben schon sagt, ein Nomen und das Demonstrativpronomen wird unabhängig von diesem verwendet und ersetzt wieder eine ganze Nominalgruppe.
Les déterminants démonstratifs
maskulin | feminin | |
singulier | ce/ cet | cette |
pluriel | ces | ces |
Demonstrativbegleiter werden in der Regel gebraucht, um auf etwas hinzuweisen, das sich in räumlicher Nähe zum Sprecher befindet oder im Text bereits vorher erwähnt bzw. darauf Bezug genommen wurde.
Beispiel
Peux-tu me donner cette revue, s’il te plaît ?
Chaque hiver, Marie fait du ski en Autriche. Ce sport la passionne.
Um einen Demonstrativbegleiter noch etwas mehr zu verstärken, gibt es die Möglichkeit an das Nomen, das dem Begleiter folgt, -ci oder -là anzuhängen.
Du kennst diese Methode sicherlich bereits von Wendungen wie:
ce jour-là
ce soir-là
en ce moment là
Les pronoms démonstratifs
| Einfache Formen |
| Zusammengesetzte Formen |
|
| singulier | pluriel | singulier | pluriel |
maskulin | celui | ceux | celui-ci/ -là | ceux-ci/ -là |
feminin | celle | celles | celle-ci/ -là | celles-ci/ là |
neutre | ce |
| ceci |
|
|
|
| cela, ça |
|
Hinweis
ANMERKUNG: Die neutralen Demonstrativpronomen sind unveränderlich ! Ça wird sehr häufig im gesprochenen Französisch verwendet. Im Geschriebenen solltest du allerdings cela benutzen.
Einfache Demonstrativpronomen
Die einfachen Formen der Demonstrativpronomen vertreten im Satz den Kern einer erweiterten Nominalgruppe. Celui, celle, ceux, und celles folgt aus diesem Grund immer eine Ergänzung! Ohne geht es nicht!
Dies können sein:
- eine präpositionale Ergänzung:
Comme ma voiture est en panne, je prends toujours celle de mes parents.
Vois-tu le bâtiment au bout de la rue ? – Celui à gauche ?
- ein Relativsatz :
Pierre s’est fiancé avec Marie le dernier week-end. – Marie ? Oui, celle qui étudie la médicine.
Ceux qui voudraient participer à l‘excursion sont demandés de s’inscrire à la liste.
- Partizipien oder Adjektive (ins. in der geschriebenen Sprache):
L’explication donnée par mon prof me persuade moins que celle trouvée dans les livres.
Ces livres sont intéressants, surtout ceux relatifs à la grammaire. (…, die sich mit der Grammatik befassen.)
Zusammengesetzte Demonstrativpronomen
Die zusammengesetzten Demonstrativpronomen stehen allerdings ohne Ergänzung. Sie vertreten wie bereits erwähnt ein Nomen mit der Verstärkung -ci und -là.
Sie werden in folgenden Fällen verwendet:
- Celui-ci und celui-là haben eine hinweisende Funktion. Sie beziehen sich auf Lebewesen und Gegenstände. Sie werden häufig in Gegenüberstellungen angewandt, wobei celui-ci auf den ersten oder näheren Gegenstand verweist, celui-là hingegen auf den zweiten, entfernteren.
Regarde les beaux cadeaux que j’ai reçus. Celui-ci est de Marie et celui-là de Pierre.
- Wird nur auf einen einzigen Gegenstand hingewiesen, so steht meist celui-là.
- Bei Verweisen im Text bezieht sich celui-ci auf das Zuletztgenannte und celui-là auf das Zuerstgenannte.
Il accuse son frère et sa sœur, celle-ci par jalousie, celui-là sans raison.
Cela/ Ça – ceci
- Cela und ça (gesprochene Sprache) stehen als neutrales Subjekt bei Verben.
Arrête. Cela/Ça m’énerve.
Cela/Ça ne se dit pas en français standard.
- Sie verweisen auf einen bereits erwähnten oder als bekannt vorausgesetzten Sachverhalt.
Nicole m’a téléphoné. Cela/ça m’a fait plaisir.
- Ceci verweist auf einen (nach-)folgenden Gegenstand oder Sachverhalt.
Ceci est mon livre.
Dis-lui ceci de mon part: J’aime bien son humour.
- Ceci und cela werden auch in Gegenüberstellung verwendet. Ceci auf den ersten und cela auf den zweiten Gegenstand. Im Text steht ceci für einen vorangehenden, bereits erwähnten, ceci auf den folgenden Sachverhalt.
Ceci est à moi, cela est à toi.
Ce
Ce steht als neutrales Subjekt bei être + Ergänzung (Nomen, Adjektiv, Adverb).
C’est incroyable.
Ce sont tes crayons?
C’est trop.
Ce seront des problèmes très difficiles.
Das deutsche Subjekt "es "
Das deutsche "es" gibt es im Französischen so nicht. Je nach Abhängigkeit der Wortart muss es wie folgt formuliert werden:
„es“ + sein (être) + Adjektiv = il | Il est important d’apprendre la grammaire. |
„es“ + sein (être) + Nomen/ Adverb = ce | C’est un erreur. Ce n’est pas assez.
|
„es“ + Verb mit Objekt = cela | Cela me surprend qu’il est si gentil. |
„es“ + unpersönliche Verben/Ausdrücke = il | Il pleut. Il lui manque du courage. |
Weitere interessante Inhalte zum Thema
-
Subjektpronomen (Les pronoms personels)
Vielleicht ist für Sie auch das Thema Subjektpronomen (Les pronoms personels) (Die Pronomen (Les pronoms)) aus unserem Online-Kurs Französisch Grammatik Crashkurs interessant.
-
Dreiecksmatrix
Vielleicht ist für Sie auch das Thema Dreiecksmatrix (Matrizen) aus unserem Online-Kurs Analytische Geometrie / Lineare Algebra (Agla) interessant.